Monday, November 13, 2023

Demystifying the Myth of Translation in the Cloud

As technology advances, it's natural to expect progress and innovation in various industries, including translation. 



Translation Cloud 

However, in recent times, the notion of a "Translation Cloud" has emerged, claiming to revolutionize the translation process. But is it truly a step forward?

Canning Professional Linguist

“Each time we fire a ‘professional linguist, our quality improves.”
A certain translation services company operating a translation cloud boldly claimed that their quality improves every time they replace a "professional linguist." This statement, initially shared on their blog, raises a crucial question: How can professional Japanese translation be achieved without skilled linguists at the helm?

(It’s worth pointing out that the moron that posted this “pearl of wisdom” for the ages has since retracted the post from the company blog; however, you can still find copies of it cached on the Web.)

True Face of the Cloud - Machine Translation

Consumers of professional translation services should be left in no doubt that machine translation is already an integral part of the translation cloud:


An excerpt from another insightful article gives us the lowdown, warts ‘n all on this “celebrated” technology: 
“By drawing on the analogy of a child learning, the author implies computer translation, be it machine translation or computer assisted translation, is capable of intelligent translation through learning -- Let’s be crystal clear here, IT IS NOT. Computer translation is software that can only do what it’s programmed to do. Fact is, science doesn’t even understand yet how children learn languages!”

Translation Cloud: Celebrated Technology Not

This article looks at what exactly a "translation cloud" is. 

Being 100% carbon based -that is, professional Japanese translators- we were intrigued enough to follow-up on this "celebrated" technology that is the Translation Cloud. The conclusion reached is that the spin doctors really had their work cut out for them! But, don't take our word for it; read the translation article above and draw your own conclusions...


No comments:

Post a Comment